Одно из самых ранних интервью с Нирваной. Flipside июнь, 1989
Поделиться

:::: Одно из самых ранних интервью с Нирваной
Flipside июнь, 1989
By Al and Krk

Кажется, это последнее повальное увлечение. Да, эти саб-поп группы… А мне они нравится, да-да, нравятся… Окей, здесь у нас Нирвана, чуваки немного постарше (как я!), на которых влияли те же группы, какие влияли на мою неокрепшую детскую душу (типа Купера!) и которые ненавидят то же, что ненавидел я (например Элвиса!). Черт, они крушат предметы и прыгают так же, как делал бы я, если бы играл в группе, и выступают так, будто живут последний день. Если вы любите время от времени посходить с ума, уступая оглушительному реву гранжа и прыгая на ограждения, потому что, блин, это же так прикольно, то Нирвана - как раз та группа, которая сведет вас с ума. -Al

Krk: Песни с вашего альбома звучат совсем по-другому живьем, вы это специально делаете?

Крис: Нехватка средств… почему по-другому?

Krk: На альбоме они намного мягче, не лупят тебя по лицу, а вроде просто слегка ошарашивают.

Курт: Мы практически не делали наложений гитары и записали его за три дня.

Джейсон: В студии довольно стерильная атмосфера, там ты не можешь взвинтить себя как следует, на концерте совсем по-другому. К тому же это вообще был новый материал, мы просто решили рискнуть и записать 5 новых песен.

Чед: Мы написали тексты по пути в студию.

Крис: Мы старались быть спонтанными.

Krk: Сингл был сделан так же?

Крис: Нет, там были более старые песни.

Курт: Мы вообще новички в студии, раньше никогда не записывались.

Krk: Вам не хватало песен для альбома?

Крис: Да нет, хватало. Но мы хотели записать новые песни. У нас была демо-пленка, которая ходила по Сиэтлу, и мы собирались включить все эти песни в альбом, но потом просто решили записать новые песни. Такая вот причуда. Мы принимаем решения так (пародирует умственно-отсталого): "Даа, давааайте сделаем таак".

Чед: Мы самая нерешительная группа в мире.

Крис: Мы слонялись тут без дела целый час, не зная чем заняться.

Курт: Если бы мы курили анашу, мы бы уже умерли.

Чед: Да, мы были бы безнадежны…

Krk: Вы похожи на чуваков, курящих анашу. Есть ли причина не курить травку? nirvanaone.ru

Курт: Я, можно сказать, достиг предела в том, что касается кислоты, травы и всего такого, я просто достиг максимума.

Крис: Это прикалывает какое-то время, но я просто видел, как деградируют мои друзья, у них буквально усыхает мозг.

Kурт: Как только ты проходишь стадию обучения, начинается движение по наклонной. Я никогда не принимал наркотики, чтобы убежать от реальности, я принимал наркотики для ознакомительных целей.

Крис: Я просто делал это каждый день очень долгое время…

Krk: Является ли ваша группа неким экспериментом, собираетесь ли вы в будущем заняться чем-то другим?

Крис: Нет, мы больше ничего не умеем.

Чед: Если бы не группа, не знаю, что бы я сейчас делал, если бы только у меня не было девушки, которая содержала меня или типа того.

Курт: Кто-то сказал, что нас не возьмут даже в Макдональдс (смеется). Так что нам лучше не расслабляться.

Крис: Опыт работы… ну смотрите, я уборщик.

Джейсон: Промышленный художник…

Чед: Я рыбачил на Аляске 4 года.

Курт: Я неплохой шеф-повар, я первоклассный кулинар.

Крис: Мы все подтвердим это.

Krk: Вы правы, вас бы не взяли в Макдональдс…

Чед: Если бы какой-нибудь идиот приказывал мне готовить бигмаки быстрее, я бы просто… У нас есть одна общая черта - здоровое презрение ко всякому начальству. Мы довольно упрямые и анти-авторитарные.

Крис: Анти-культурные! Наша цивилизация - полный отстой! Торговые центры, дорогие машины и современные ценности - все это такая херня. Людям наплевать на любовь и все такое, они заботятся только о своем дерьмовом Я. Особенно Лос-Анджелес-Калифорния!

Kурт: Мы все немного повернулись на теме Бэтмена этим летом.

Krk: А чем отличается Сиэтл от Лос-Анджелеса?

Крис: Намного спокойнее.

Джейсон: Он намного меньше и уютнее.

Krk: В последнее время музыкальная сцена Сиэтла становится довольно популярной.

Крис: Да, такого наверное, не случится еще лет 100, это круто!

Krk: Какое положение вы занимаете на этой сиэтлской сцене?

Крис: Я не живу в Сиэтле, я живу в Такоме, а туда просто езжу выступать.

Kурт: Мы все живем на некотором расстоянии от Сиэтла. Я живу в 35 минутах езды.

Крис: Но нас радует происходящее, мы думаем, что любая группа, о которой говорят, заслуживает этого.

Джейсон: Раньше Сиэтл все игнорировали, хотя там намного больше качественных групп на квадратный метр, чем где-либо еще.

Krk: Почему, как вы думаете?

Джейсон: Потому что там все время дождь, и людям больше нечего делать.

Крис: В Южной Калифорнии никогда не бывает дождя.

Kурт: Думаю, климат имеет к этому непосредственное отношение. Он довольно сбалансированный. Нас постоянно топит, но время от времени мы просыхаем на солнышке.

Krk: Как вы думаете, есть ли какое-то специфическое звучание северо-запада?

Kурт: Довольно трудно сказать, потому что мы находимся внутри этого. Большинство концертов, которые можно увидеть в Сиэтле, действительно отличаются невероятной энергетикой. На нашем последнем концерте царило полное безумие!

Krk: Как вы думаете, Sub Pop открывает для вас много дверей?

Крис: О да. Они очень пробивные ребята.

Джейсон: Это хорошо в плане возможностей, но носить ярлык саб-поп группы не очень клево.

Крис: Наше звучание просто попало в точку, мы играли так около двух лет.

Джейсон: Мы намеренно не щемились в клан саб-поп.

(Нас наглым образом прерывает гигантский таракан, которого Krk быстро впечатывает в асфальт).

Krk: Ненавижу этих сук!

Чед: Их можно заморозить, потом опустить в воду, и они оживут.

Крис: А еще можно поймать муху, засунуть ее в морозилку на минуту-другую, пока она не станет достаточно вялой, потом достать, взять волосинку и привязать к ней муху, и когда она оживет, будешь водить ее на поводке! nirvanaone.ru

Курт: Мы не будем вырывать себе волосы, мы просто привяжем по мухе к концу каждой волосины…

Джейсон: Да, типа дредов.. но больше похоже на генератор Ван Дер Графа…

Al: Но когда вы будете трясти волосами, они будут стукаться друг об друга..

Крис: Ну что ж, это их немного успокоит.

Курт: Да, но они вроде живут всего 3 дня…

Крис: Это только некоторые, а некоторые живут немного дольше…

Al: 4 дня...

Джейсон: У меня как-то муха прямо в руке умерла.

(еще один таракан пытается сожрать нас…)

Al: Подходит ли название Нирвана для сногсшибательной рок-н-ролльной группы?

Джейсон: Ну хорошо же звучит.

Крис: Правда-правда, это очень эффектное название. Есть еще две группы с названием Нирвана. Нирвана означает…

Курт: "Свобода от боли и страданиий внешнего мира".

Крис: Клево жить на свете, когда тебя не тревожат.. не тревожат эмоции и желания…

Чед: Когда тобой не руководят люди, которые тебе не нравятся и которых ты не уважаешь.

Курт: Думаю, эмоции в общем.

Джейсон: Это музыкальное убежище.

Krk: Есть ли какая-то глобальная идея у группы?

Крис: Да нет, мы просто рок-группа.

Чед: Наверное, у всех нас есть свои личные политические и религиозные взгляды, но что касается нашей музыки, это рок-н-ролл, без месседжа и направления.

Крис: Когда ты каждый день выходишь из дома и видишь все это дерьмо, а потом идешь на концерт, ты не хочешь, чтобы группа рассказывала тебе об этом. Мы просто хотим повеселиться и надеемся, что все остальные тоже веселятся.

Al: Все ли участники группы пишут тексты песен?

Курт: Я пишу большую часть текстов. В половине случаев я не могу закончить тему, поэтому сруливаю на что-то другое.

Al: Как ты выбираешь темы песен?

Курт: Не знаю, это действительно трудно объяснить… About A Girl - о девушке… Я вообще не считаю текст важным, хорошая мелодия, мотив и живая энергия намного важнее…

Al: Используешь ли ты вокал как еще один инструмент?

Курт: Да, знаете, как хор тибетских монахов, ты понимаешь их, не зная ни одного слова. Все дело в силе их голоса. Это одна из немногих вещей, которые воздействовали на меня до такой степени, что я реально чувствовал духовный подъем и любовь ко всему человечеству, как будто кто-то действительно направлял на меня свою энергию.

Krk: При этом вы не понимали, о чем они поют?

Крис: Нет. Они воспроизводят три октавы, это считается невозможным, но они делают это. Чтобы добиться такого, потребуется больше 50 лет, это ритуальные песнопения, они имеют довольно жуткий эффект.

Al: Да вы, ребята, увлекаетесь восточными штучками: название группы, влияние тибетских монахов?

Крис: Нет. Это совпадение, мы случайно узнали о них, и нам понравилось.

Курт: Энергия - вот то, что мы пытаемся донести, мы не очень собраны и нечасто репетируем, но мы пытаемся донести энергию и веселье, а не какое-то глубокомысленное послание в текстах.

Al: А что это за постер "Элвис Купер", который вы вешали на концертах?

Крис: Да ничего особенного, мы просто взяли гобелен с Элвисом и превратили его в "Элвиса Купера".

Krk: Это не музыкальное влияние?

Крис: Да я ненавижу Элвиса! Вот Элис Купер - ничё так.

Курт: Не подумайте, что мы не любим старый добрый рок-н-ролл, но Элвис и Grateful Dead точно не для нас.


:::: Источник: www.nirvanaclub.com
:::: Перевод: Ю-ла