::::
Одно из самых ранних интервью с Нирваной
Flipside — июнь, 1989
By Al and Krk
Кажется, это последнее повальное увлечение. Да,
эти саб-поп группы… А мне они нравится, да-да, нравятся… Окей, здесь
у нас Нирвана, чуваки немного постарше (как я!), на которых влияли
те же группы, какие влияли на мою неокрепшую детскую душу (типа Купера!)
и которые ненавидят то же, что ненавидел я (например Элвиса!). Черт,
они крушат предметы и прыгают так же, как делал бы я, если бы играл
в группе, и выступают так, будто живут последний день. Если вы любите
время от времени посходить с ума, уступая оглушительному реву гранжа
и прыгая на ограждения, потому что, блин, это же так прикольно, то
Нирвана - как раз та группа, которая сведет вас с ума. -Al
Krk: Песни с вашего альбома звучат совсем по-другому
живьем, вы это специально делаете?
Крис: Нехватка средств… почему по-другому?
Krk: На альбоме они намного мягче, не лупят тебя
по лицу, а вроде просто слегка ошарашивают.
Курт: Мы практически не делали наложений гитары
и записали его за три дня.
Джейсон: В студии довольно стерильная атмосфера,
там ты не можешь взвинтить себя как следует, на концерте совсем по-другому.
К тому же это вообще был новый материал, мы просто решили рискнуть
и записать 5 новых песен.
Чед: Мы написали тексты по пути в студию.
Крис: Мы старались быть спонтанными.
Krk: Сингл был сделан так же?
Крис: Нет, там были более старые песни.
Курт: Мы вообще новички в студии, раньше никогда
не записывались.
Krk: Вам не хватало песен для альбома?
Крис: Да нет, хватало. Но мы хотели записать новые
песни. У нас была демо-пленка, которая ходила по Сиэтлу, и мы собирались
включить все эти песни в альбом, но потом просто решили записать новые
песни. Такая вот причуда. Мы принимаем решения так (пародирует умственно-отсталого):
"Даа, давааайте сделаем таак".
Чед: Мы самая нерешительная группа в мире.
Крис: Мы слонялись тут без дела целый час, не зная
чем заняться.
Курт: Если бы мы курили анашу, мы бы уже умерли.
Чед: Да, мы были бы безнадежны…
Krk: Вы похожи на чуваков, курящих анашу. Есть
ли причина не курить травку? nirvanaone.ru
Курт: Я, можно сказать, достиг предела в том, что
касается кислоты, травы и всего такого, я просто достиг максимума.
Крис: Это прикалывает какое-то время, но я просто
видел, как деградируют мои друзья, у них буквально усыхает мозг.
Kурт: Как только ты проходишь стадию обучения,
начинается движение по наклонной. Я никогда не принимал наркотики,
чтобы убежать от реальности, я принимал наркотики для ознакомительных
целей.
Крис: Я просто делал это каждый день очень долгое
время…
Krk: Является ли ваша группа неким экспериментом,
собираетесь ли вы в будущем заняться чем-то другим?
Крис: Нет, мы больше ничего не умеем.
Чед: Если бы не группа, не знаю, что бы я сейчас
делал, если бы только у меня не было девушки, которая содержала меня
или типа того.
Курт: Кто-то сказал, что нас не возьмут даже в
Макдональдс (смеется). Так что нам лучше не расслабляться.
Крис: Опыт работы… ну смотрите, я уборщик.
Джейсон: Промышленный художник…
Чед: Я рыбачил на Аляске 4 года.
Курт: Я неплохой шеф-повар, я первоклассный кулинар.
Крис: Мы все подтвердим это.
Krk: Вы правы, вас бы не взяли в Макдональдс…
Чед: Если бы какой-нибудь идиот приказывал мне
готовить бигмаки быстрее, я бы просто… У нас есть одна общая черта
- здоровое презрение ко всякому начальству. Мы довольно упрямые и
анти-авторитарные.
Крис: Анти-культурные! Наша цивилизация - полный
отстой! Торговые центры, дорогие машины и современные ценности - все
это такая херня. Людям наплевать на любовь и все такое, они заботятся
только о своем дерьмовом Я. Особенно Лос-Анджелес-Калифорния!
Kурт: Мы все немного повернулись на теме Бэтмена
этим летом.
Krk: А чем отличается Сиэтл от Лос-Анджелеса?
Крис: Намного спокойнее.
Джейсон: Он намного меньше и уютнее.
Krk: В последнее время музыкальная сцена Сиэтла
становится довольно популярной.
Крис: Да, такого наверное, не случится еще лет
100, это круто!
Krk: Какое положение вы занимаете на этой сиэтлской
сцене?
Крис: Я не живу в Сиэтле, я живу в Такоме, а туда
просто езжу выступать.
Kурт: Мы все живем на некотором расстоянии от Сиэтла.
Я живу в 35 минутах езды.
Крис: Но нас радует происходящее, мы думаем, что
любая группа, о которой говорят, заслуживает этого.
Джейсон: Раньше Сиэтл все игнорировали, хотя там
намного больше качественных групп на квадратный метр, чем где-либо
еще.
Krk: Почему, как вы думаете?
Джейсон: Потому что там все время дождь, и людям
больше нечего делать.
Крис: В Южной Калифорнии никогда не бывает дождя.
Kурт: Думаю, климат имеет к этому непосредственное
отношение. Он довольно сбалансированный. Нас постоянно топит, но время
от времени мы просыхаем на солнышке.
Krk: Как вы думаете, есть ли какое-то специфическое
звучание северо-запада?
Kурт: Довольно трудно сказать, потому что мы находимся
внутри этого. Большинство концертов, которые можно увидеть в Сиэтле,
действительно отличаются невероятной энергетикой. На нашем последнем
концерте царило полное безумие!
Krk: Как вы думаете, Sub Pop открывает для вас
много дверей?
Крис: О да. Они очень пробивные ребята.
Джейсон: Это хорошо в плане возможностей, но носить
ярлык саб-поп группы не очень клево.
Крис: Наше звучание просто попало в точку, мы играли
так около двух лет.
Джейсон: Мы намеренно не щемились в клан саб-поп.
(Нас наглым образом прерывает гигантский таракан,
которого Krk быстро впечатывает в асфальт).
Krk: Ненавижу этих сук!
Чед: Их можно заморозить, потом опустить в воду,
и они оживут.
Крис: А еще можно поймать муху, засунуть ее в морозилку
на минуту-другую, пока она не станет достаточно вялой, потом достать,
взять волосинку и привязать к ней муху, и когда она оживет, будешь
водить ее на поводке! nirvanaone.ru
Курт: Мы не будем вырывать себе волосы, мы просто
привяжем по мухе к концу каждой волосины…
Джейсон: Да, типа дредов.. но больше похоже на
генератор Ван Дер Графа…
Al: Но когда вы будете трясти волосами, они будут
стукаться друг об друга..
Крис: Ну что ж, это их немного успокоит.
Курт: Да, но они вроде живут всего 3 дня…
Крис: Это только некоторые, а некоторые живут немного
дольше…
Al: 4 дня...
Джейсон: У меня как-то муха прямо в руке умерла.
(еще один таракан пытается сожрать нас…)
Al: Подходит ли название Нирвана для сногсшибательной
рок-н-ролльной группы?
Джейсон: Ну хорошо же звучит.
Крис: Правда-правда, это очень эффектное название.
Есть еще две группы с названием Нирвана. Нирвана означает…
Курт: "Свобода от боли и страданиий внешнего
мира".
Крис: Клево жить на свете, когда тебя не тревожат..
не тревожат эмоции и желания…
Чед: Когда тобой не руководят люди, которые тебе
не нравятся и которых ты не уважаешь.
Курт: Думаю, эмоции в общем.
Джейсон: Это музыкальное убежище.
Krk: Есть ли какая-то глобальная идея у группы?
Крис: Да нет, мы просто рок-группа.
Чед: Наверное, у всех нас есть свои личные политические
и религиозные взгляды, но что касается нашей музыки, это рок-н-ролл,
без месседжа и направления.
Крис: Когда ты каждый день выходишь из дома и видишь
все это дерьмо, а потом идешь на концерт, ты не хочешь, чтобы группа
рассказывала тебе об этом. Мы просто хотим повеселиться и надеемся,
что все остальные тоже веселятся.
Al: Все ли участники группы пишут тексты песен?
Курт: Я пишу большую часть текстов. В половине
случаев я не могу закончить тему, поэтому сруливаю на что-то другое.
Al: Как ты выбираешь темы песен?
Курт: Не знаю, это действительно трудно объяснить…
About A Girl - о девушке… Я вообще не считаю текст важным, хорошая
мелодия, мотив и живая энергия намного важнее…
Al: Используешь ли ты вокал как еще один инструмент?
Курт: Да, знаете, как хор тибетских монахов, ты
понимаешь их, не зная ни одного слова. Все дело в силе их голоса.
Это одна из немногих вещей, которые воздействовали на меня до такой
степени, что я реально чувствовал духовный подъем и любовь ко всему
человечеству, как будто кто-то действительно направлял на меня свою
энергию.
Krk: При этом вы не понимали, о чем они поют?
Крис: Нет. Они воспроизводят три октавы, это считается
невозможным, но они делают это. Чтобы добиться такого, потребуется
больше 50 лет, это ритуальные песнопения, они имеют довольно жуткий
эффект.
Al: Да вы, ребята, увлекаетесь восточными штучками:
название группы, влияние тибетских монахов?
Крис: Нет. Это совпадение, мы случайно узнали о
них, и нам понравилось.
Курт: Энергия - вот то, что мы пытаемся донести,
мы не очень собраны и нечасто репетируем, но мы пытаемся донести энергию
и веселье, а не какое-то глубокомысленное послание в текстах.
Al: А что это за постер
"Элвис Купер", который вы вешали на концертах?
Крис: Да ничего особенного, мы просто взяли гобелен
с Элвисом и превратили его в "Элвиса Купера".
Krk: Это не музыкальное влияние?
Крис: Да я ненавижу Элвиса! Вот Элис Купер - ничё
так.
Курт: Не подумайте, что мы не любим старый
добрый рок-н-ролл, но Элвис и Grateful Dead точно не для нас.
::::
Источник: www.nirvanaclub.com
:::: Перевод:
Ю-ла