Nevermind, It's An Interview. Promo CD, DGC
Поделиться

:::: Nevermind, It's An Interview
Promo CD, DGC

Интервью проводил Курт Ст. Томас, в то время музыкальный директор бостонского радио WFNX. Отрывки с Кристом и Дэйвом были записаны 10 января 1992 г., а отрывок с Кобейном 11 января 1992 г. CD с интервью были выпущены компанией Geffen ограниченным тиражом только для радиостанций и никогда не поступали в продажу.

Kurt Cobain: Я проткнул все колонки, какие были на сцене, а было их двенадцать. Честное слово, я не могу придумать ничего лучше, чем протыкать колонки, это моя любимая часть оборудования для разрушения. Это очень весело.

Dave Grohl: Я принялся за колонку от гитары Курта, в общем, лупил ее, поднимал (эти штуки такие тяжелые), швырял на главный барабан, я хотел уничтожить главный барабан, но ничего не получалось. Я бил по нему гитарами, бросал с возвышения. Барабаны трудно разбивать.

Kurt Cobain: Ну играть в рок-группе я впервые захотел, когда был еще маленький, а примерно в 3 классе я решил стать каскадером. Я сигал с велосипеда, выносил все постельные принадлежности и подушки из дома, складывал перед домом, забирался на крышу и спрыгивал. Еще как-то я взял тонкий металлический лист, примотал изолентой к груди, потом положил на себя горсть петард и поджег.

Krist Novoselic: Базз Осборн, гитарист Melvins, вроде как открыл для себя панк-рок, ну и подсаживал на него людей. Я послушал, и мне это показалось таким живым. Я позаимствовал альбом Generic Flipper и без конца слушал его, это было просто откровением. Я думал "Вау", это тяжело, это искусство. Он повлиял на меня, и с тех пор я стал другим. Это было прорывом.

Kurt Cobain: Мне было 15, когда у меня появилась первая гитара. Моя мама только что вышла замуж, и это произошло в первый год ее замужества. Мой отчим изменил ей, и она так разозлилась, что собрала все его оружие - ружья, пистолеты, дробовики - и выбросила их в реку. Ну а потом я попросил одного пацана выловить парочку, продал их и на полученные деньги купил свою первую гитару.

Kurt Cobain: Ах да, я брал уроки неделю. Я учился играть 'Back in Black' AC/DC, а аккорды там довольно похожи на 'Louie Louie', так что это всё, что мне нужно было знать. Я кстати так и не заплатил своему учителю за эту неделю. Я по-прежнему ему должен. Но этим всё и ограничилось, я просто начал сам писать песни. Если ты знаешь пауэр-аккорд, больше ничего не нужно.

Krist Novoselic: Абердин по сути просто маленький американский городок. Примерно в сотне миль к юго-западу от Сиэтла. На берегу Тихого океана. Главная промышленность - лесозаготовка. Через него не идут дороги. Он как бы в стороне от протоптанной тропы, от нахоженных дорог, и перемены медленно доходят до Абердина. Там все вращается вокруг лесной промышленности, и если лесозаготовка остановится, он превратится в город-призрак. nirvanaone.ru

Krist Novoselic о рождении группы: Собралась небольшая группа людей, и мы просто вроде как тусовались, ну, общались. А потом одно за другим, Курт записал пленку с Дэйлом Кровером из Melvins, и одна из песен там была Spank Thru, она мне очень понравилась, вроде как зацепила. И я сказал: "Эй чувак, давай соберем группу". Мы раздобыли барабанщика и начали репетировать. И очень серьезно к этому относились.

Ведущий: Группа записала свою первую демо-пленку с Дэйлом Кровером из Melvins.

Krist Novoselic: Он играл на нашем первом демо, и пара этих песен перешли на Bleach: 'Floyd the Barber' и 'Papercuts'. Мы джемовали примерно неделю, довели до ума несколько песен и записали эту кассету.

Ведущий: Затем Курт и Крист пригласили Чеда Ченнинга, который стал первым полноправным ударником Нирваны.

Krist Novoselic: Чед хотел самовыражаться в манере, несколько не соответствующей группе. На самом деле Чед шел на компромисс со своим стилем ради группы. Не думаю, что он был счастлив, делая это. Так что его уход пошел ему на пользу. Он устроил всех.

Ведущий: В декабре 1988 года на Sub Pop Records ограниченным тиражом в 1000 копий вышел первый сингл Нирваны Love Buzz. Несколько месяцев спустя в июне 1989 был выпущен первый альбом Bleach. Курт, Крист и Чед записали его за 600$ с продюсером Джеком Эндино. Джейсон Эверман также числится в качестве второго гитариста, но на самом деле он не участвовал в записи альбома, только в туре.

Kurt Cobain об альбоме Bleach: Bleach на самом деле только кажется одноплановым. Да, у него один формат. Все песни медленные, гранжевые и записаны в низкой тональности, я много кричал. Но в то время, когда мы его записывали, у нас было намного больше песен вроде About A Girl, на самом деле Polly была записана тогда же. Просто мы решили включить на Bleach больше жестких песен. Так что это неправда, что мы так эволюционировали всего за год. Мы всегда любили поп-музыку, у нас всегда было несколько подобных песен.

Ведущий: После выхода Bleach группа отправилась в свое первое американское турне, в ближайшем будущем намереваясь записать второй альбом.

Krist Novoselic: Весной 1990 года мы поехали в Мэдисон, чтобы записать альбом с Бутчем Вигом. Мы набросали около 6-7 песен: Lithium, In Bloom, Polly, что еще… Dive, Stay Away. Ну в общем весной мы поехали туда, чтобы записать альбом, так... Сразу после окончания записи мы поехали в 8-недельный тур по США, начав с Мэдисона, мы добрались аж до Нью-Йорка, и всё шло к тому, чтобы выпустить второй альбом Нирваны… еще мы подумывали записать несколько песен в Сиэтле…

Ведущий: Он же должен был выйти на Sub Pop?

Krist Novoselic: Да, он должен был выйти на Sub Pop. Наш второй альбом. Наверное, где-то в сентябре 1990 года. Ну а когда мы закончили тур, мы как раз потеряли Чеда, так что была некая неопределенность. Мы не хотели выпускать альбом, мы не хотели ничего начинать, пока не найдем нового барабанщика. Sub Pop что-то мутил, они собирались подписать лицензионное соглашение с крупным лейблом, и это немного пугало нас… и было столько вариантов, что выпускать в тот момент альбом было совсем не мудрым решением. Мы отправились в тур по Великобритании, потом - по Западной Канаде, и еще мы вели переговоры с лейблами, понимаете. В общем, нам показалось "мы можем".

Ведущий: После ухода Чеда Курт и Крист пригласили друга, ударника из Mudhoney Дэна Питерса, но он участвовал только в одном концерте.

Krist Novoselic: Да-да, и это был крутой концерт, это было в Motor Sports Garage в Сиэтле, там было порядка 1500 человек, хотя нет, там было намного больше. Там была куча людей. Мы только что записали с ним Sliver, пару недель назад, и казалось, что он собирается остаться в нашей группе. А это был просто очередной случай, когда человек шел на уступки, жертвуя своим стилем ради группы, он хотел купить огромную ударную установку, знаете, у него довольно узнаваемый стиль, это натуральный Mudhoney, эти раскаты малого барабана… В общем, тогда будущее Mudhoney было неопределенным: Стив хотел пойти в колледж, и все только и говорили о том, что Mudhoney распадется. И Дэн увидел возможность присоединиться к нашей группе, что-то стабильное. Так что да, мы любим Дэна как человека, и нам нравится, как он играет. Но всё было так неопределенно, если бы Дэн присоединился к нашей группе, Mudhoney наверняка пришел бы конец, а мы не хотели нести за это ответственность.

Ведущий: На сцене появляется Дэйв Грол, не просто очередной барабанщик. nirvanaone.ru

Kurt Cobain: Он самый уравновешенный человек из всех, кого я когда-либо встречал. С ним очень легко поладить, все его любят, он играет на ударных лучше, чем любой ударник из всех, что я слышал. Да-да, он круче Джона Бонэма. Если бы у меня была возможность, например, воскресить Джона Бонэма или выбрать любого барабанщика абсолютно из любой группы, я бы выбрал Дэйва. Он крут.

Krist Novoselic: Он крутой, да. Дэйв - стержень группы.

Dave Grohl: В 1990 году мы с моей группой Scream гастролировали по Америке, мы были в середине пути, в Лос-Анджелесе.

Krist Novoselic: Они добрались до Лос-Анджелеса, и их басист выкинул фортель...

Dave Grohl: Мы застряли там. У меня не было вариантов, и я позвонил своему другу Баззу Осборну из Melvins. Мы были знакомы какое-то время…

Ведущий: Общий друг Курта и Криста...

Dave Grohl: Ага. На самом деле он их и познакомил, и в конце концов он же познакомил меня с группой. Он сказал, что они как раз ищут барабанщика и что они видели концерт Scream в Сан-Франциско, и я им понравился. Бла-бла-бла, короче ничего интересного.

Krist Novoselic: Мы были просто в восторге от всей группы, особенно от барабанщика. Он был действительно хорош…

Dave Grohl: Я позвонил им...

Krist Novoselic: Он позвонил, и мы сказали: "Да, чувак, приезжай".

Dave Grohl: Самое странное во всем этом был переезд на северо-запад, без денег, вообще без ничего. Да у меня и сейчас только сумка с одеждой и мои барабаны. Я купил кровать пару месяцев назад, так что у меня комната с одним диваном-кроватью. Короче у меня ничего не было, так что собственно перевозить было нечего, но просто понимаете, переезд, расставание с лучшими друзьями на земле...

Kurt Cobain: Да, для него это наверно было сложнее, потому что он вроде как был привязан к дому.

Dave Grohl: Я ведь не знал Криста и Курта, а в конце концов мне пришлось жить на диване у Курта 8 месяцев.

Kurt Cobain: Он просто собрал свои вещички и переехал в штат Вашингтон.

Dave Grohl: У меня был полный набор заблуждений, какой есть у каждого. Мои представления о Сиэтле сводились к фланелевым рубашкам и размытым фотографиям Чарльза Питерсона.

Kurt Cobain: Мы жили в маленькой вшивой каморке, а я довольно неряшлив, как вы могли заметить.

Dave Grohl: Если кто-то, кого ты не знаешь, переезжает в твою квартиру, ты вроде как чувствуешь ответственность, типа "Окей, итак мы обязаны поладить".

Kurt Cobain: Было довольно тяжело жить вдвоем в этой крошечной квартирке с одной спальней и мусором, разбросанным по всему полу. Повсюду горы палочек от корн-догов…

Dave Grohl: Короче через месяц-два мы уже регулярно выходили на задний двор и стреляли по чем попадя из пневматических ружей, разбивая окна в здании через дорогу. Было весело, было круто, в этой квартире было клево.

Kurt Cobain: Было клево, потому что оказалось, что Дэйв такая же свинья, как и я.

Ведущий: Теперь, когда с составом все утряслось, Курт, Крист и Дэйв начали репетировать.

Dave Grohl: Мы репетировали в одном очень странном месте. Один чувак построил студию в чем-то вроде сарая у себя на заднем дворе, но это был не сарай, а некое строение, там была студия, а наверху жил его брат, он играл в какой-то ужасной группе, выступавшей в клубах для богачей. Все было покрыто таким коричневым ворсистым ковром, и у него там даже было сценическое освещение, и массивное звуковое оборудование, которым он не знал, как пользоваться: он включал его, и "шшш", начиналось это ужасное шипение. Мы много репетировали и писали много материала. Мы писали, песни радовали нас около двух недель: "О Боже, это лучшая песня всех времен" - и забывали о них. В конце концов мы решили: "О'кей, будем записывать их на кассету". Вот, мы стали записывать песни на бумбоксах, но теряли кассеты. Знаете, мы записали столько материала, о котором просто забыли, но периодически мы находим что-то и дорабатываем.

Ведущий: Пока группа писала и репетировала, мейджор-лейблы стали проявлять интерес.

Krist Novoselic: Они таскали нас по ресторанам, несколько лейблов произвели на нас впечатление, но мы подумали, что DGC подойдет лучше всего.

Ведущий: Наверное, не обошлось без влияния Sonic Youth?

Krist Novoselic: Да, мы знали, что Sonic Youth довольны этим лейблом, а мы всегда любили и уважали Sonic Youth, так что. А сейчас все эти слухи, что мы типа получили миллион долларов или 700, на самом деле… Даже в журнале Spin напечатали, что мы получили 750000 долларов, а мы не получили даже четверти этого. Что мы сделали: вместо того чтобы срубить большой куш, мы предпочли хороший контракт.

Ведущий: Который дает вам больше свободы?

Krist Novoselic: Больше свободы, больший процент с продаж, и там много пунктов, которые выгодны для нас. Так что если бы наш альбом провалился, мы бы кусали локти и говорили: "Блин, надо было брать деньги". Но мы делаем это не ради денег, наш подход был: давайте выпустим альбом и давайте сделаем это хорошо.

Kurt Cobain: Если честно, я больше не понимаю значения слова "продаться", наверно на самом деле мне по барабану. Мы не шли на компромиссы, наш лейбл позволяет нам делать все, что мы хотим. Мы с ними на одной волне. В том, что мы сделали, нет абсолютно ничего, что можно считать продажностью, по крайней мере в моем понимании. Многие называли нас продажными шкурами, но они забыли, что Ramones и Sex Pistols были на мейджор-лейблах, а также Clash, и все они, все эти группы пытались стать большими звездами, они даже не отрицали этого. Боже, Ramones даже сняли фильм о себе.

Krist Novoselic: Я думаю, если ты делаешь деньги и начинаешь голосовать за республиканцев, чтобы получить налоговые льготы, и потому что они партия богатых, вот тогда ты продаешься.

Ведущий: В начале 1991 года Нирвана приступила к работе в студии с продюсером Бутчем Вигом.

Krist Novoselic: Да, мы и тогда работали с ним весной, когда записывали демо, о котором я уже говорил. Просто с ним было легко работать, расслабленно, и он очень внимателен к происходящему. Он работает в поте лица, но не заставляет работать в поте лица группу.

Dave Grohl: Наконец-то группа что-то записывала, был такой длинный перерыв.

Kurt Cobain: Студия называется Саунд Сити, панель управления и комната очень старые, начала 70-х.

Krist Novoselic: Все динозавры записывались там, 'Fleetwood Mac', 'Cheap Trick'.

Kurt Cobain: Нет ничего отвратительнее прилизанного звука конца 80-х-начала 90-х. От него просто не спрячешься, как бы ты ни старался, насколько старое оборудование бы не использовал, все равно ты звучишь по-новому.

Dave Grohl: Прошло два года с Bleach, прошло какое-то время с тех пор, как группа записывала полноценный альбом, так что ощущения были: "Вау, наконец-то мы в студии, давайте же сделаем это".

Krist Novoselic: Мы записали такой альбом, какой хотели записать. Мы не хотели выпустить альбом номер один. Мы не хотели сделать какой-то супер-хитовый альбом, это… понимаете, этот альбом был бы таким же, если бы вышел на Sub Pop.

Ведущий: Курт и Дэйв - о написании песен.

Kurt Cobain: Обычно я пишу песни на акустической гитаре, сидя в нижнем белье, просто подбирая риффы, кусочки песен.

Dave Grohl: Наверное так, Курт придумывает мелодию, ну, гитарный рифф и показывает нам.

Kurt Cobain: Мы начинаем репетировать, играем песню снова и снова.

Dave Grohl: Просто устраиваем джем. На самом деле нет никакой формулы.

Kurt Cobain: Крист и Дэйв делают большой вклад, решая какой длины должна быть песня и сколько в ней должно быть частей. Поэтому я не люблю, когда меня считают единственным автором песен, но я действительно предлагаю их основу. Я придумываю стиль пения во время репетиций, а текст пишу обычно за считанные минуты до записи.

Kurt Cobain: 'Something In The Way' была написана за неделю до того, как мы зашли в студию. И я с самого начала знал, что хочу добавить туда виолончель. Но мы записали для нее музыку, а про виолончель как-то забыли. У нас оставался еще один день в студии, и мы решили: "Боже, мы должны попытаться найти виолончелиста". Мы были на вечеринке и спрашивали друзей, нет ли у них друзей, играющих на виолончели. И просто так получилось, что один из наших лучших друзей в Лос-Анджелесе играл на виолончели, так что мы притащили его в студию в последний день и сказали: "Вот, сыграй что-нибудь", и он придумал что-то подходящее. Все сложилось, как домино, очень просто.

Kurt Cobain: Строчки песни 'Come As you Are' противоречат друг другу. Каждая строка - опровержение предыдущей, и наверное, это немного сбивает с толку. Это просто о людях и о том, какого поведения от них ожидают.

Kurt Cobain: То что я говорю "Я" в песне, не обязательно значит, что это я. Многие не могут это понять. Вообще когда я пишу, я обычно надеваю чужую личность, чужой характер. Я скорее просто воспользуюсь чужим примером, потому что, не знаю… моя жизнь довольно скучная, так что я просто беру идеи из того, что прочел когда-то, из телевизора, из рассказанных кем-то историй, может даже пишу о каких-то друзьях.

Kurt Cobain: Я не люблю тупых качков. Не люблю жестоких людей, и наверно, песня 'In Bloom' об этом. Это камень в их огород.

Kurt Cobain о 'Smells Like Teen Spirit': Как-то ночью мы валяли дурака с одной моей подругой у меня дома, мы были немного пьяны, исписали граффити все стены в доме, и она написала Kurt smells like teen spirit. А до этого мы говорили о революции, ну знаете, о подростковой революции и тому подобном, и я принял это за комплимент. Я подумал, она хотела сказать, что я человек, который вроде как может вдохновить. Я решил, что это прикольное название. А оказалось, она просто имела в виду, что я пахну дезодорантом. Я узнал о его существовании только после того, как написал песню.

Dave Grohl: Мой отец так мне сказал: "Я знаю, почему вы, ребята, продали так много дисков: в клипе показывают кучку ребят, разрушающих спортзал". Понимаете? То есть это выглядит так, будто Нирвана - рупоры потерянного поколения. Они призывают тебя выйти на улицу и уничтожить местный спортзал. На самом деле мне это так не видится, понимаете, я не хочу нести такую ответственность - быть рупором чего-либо! Я с трудом могу ответить за самого себя. Пожалуй, это льстит, и наверно, круто, что это имеет такое воздействие, дает людям чувство освобождения что ли, типа можно просто послать нах* кого угодно и что угодно.

Kurt Cobain об оформлении Nevermind: Как-то мы с Дэйвом сидели и смотрели документальный фильм о детях, рожденных под водой. Мне показалось, что это очень милая картинка, и мы решили "А давайте используем это для обложки альбома". А потом, когда нам дали фотографию младенца под водой, я подумал, что будет клево добавить крючок с долларовой купюрой. Так и родился этот образ.

Kurt Cobain о рисунке на обратной стороне Nevermind: Это просто резиновая обезьянка, которая была у меня много лет. Я сделал этот снимок. У меня был период богемной фотографии, когда я делал кучу странных, претендующих на высокую художественность снимков, и это один из них. Это коллаж, который я сделал много лет назад. У меня был постер из супермаркета, я вырезал из него картинки мяса и сделал гору из мяса, а потом добавил дантевских человечков, сброшенных в ад, карабкающихся по этой горе. И собственно всё. Ах да, еще если присмотреться поближе, сзади можно рассмотреть группу KISS, стоящую на куске мяса.

Ведущий: Через 13 минут 51 секунду после начала 12 трека группа добавила секретную песню на компакт-диск Nevermind. Эта таинственная песня однако отсутствует в первом тираже. nirvanaone.ru

Dave Grohl: Как только мы получили первый CD, всунули его и стали внимательно слушать: "О, давайте проверим, есть ли там этот трек". А его не было. Почему мы решили его добавить, думаю, потому что Something In The Way - это такая медленная, успокаивающая нервы песенка, это последняя песня на альбоме, которую скорей всего будет слушать счастливый обладатель CD-чейнджера для продолжительного наслаждения музыкой. Ну и мы подумали, почему бы не подпортить это его небольшое музыкальное наслаждение. Я говорил с другом, работающим в музыкальном магазине, он рассказал, как к ним пришел парень с диском и сказал: "Слушайте, эта штука бракованная. После последней песни идет 10 минут мертвой тишины, а потом эта безумная шумная песня". Он хотел вернуть деньги. А продавец говорит: "Ну может, это такой прикол группы. Понимаете, поставить ее после…" А тот ему: "По-моему это не очень смешно". Понимаете, он хотел вернуть свои деньги.

Ведущий: Вдохновение приходит во многих формах, а к Нирване оно пришло в виде неизвестной шотландской группы Vaselines.

Krist Novoselic: Мы с Куртом просто тащились от Vaselines. Это была моя любимая группа. Они и сейчас одна из моих любимых групп.

Kurt Cobain: Это однозначно наша любимая группа номер один.

Krist Novoselic: Нам наконец-то удалось сыграть с ними. Они воссоединились, чтобы выступить с нами на концерте в Эдинбурге, в Шотландии в начале зимы 1990 г. Так что мы познакомились с Юджином и поддерживаем общение с ними. Потом мы услышали 'Captain America'. Мы услышали кассету и были в полном восторге.

Kurt Cobain: Да, это его новая группа 'Captain America'. Очень клевая.

Krist Novoselic: Юджин пишет прекрасные песни, поэтому да, Captain America поедет с нами в тур.

Krist Novoselic: Раз уж у нашей группы всё так хорошо, мы можем открыть двери для других групп, которые на нас повлияли: Sonic Youth, Mudhoney, Melvins, L7, Dinosaur Jr. Я могу продолжать до бесконечности.

Kurt Cobain: Наверное, самое лучшее во всем этом - брать с собой на гастроли другие группы, которые ты любишь. Конечно, приятно иметь такую возможность. В Англию мы взяли с собой Shonеn Knife - девчачье трио из Японии, мы давно любим эту группу, но в Англии, да и в других европейских странах никто о них толком не знает. Мы брали в тур Melvins, а в будущем надеемся взять Hole, Jesus Lizard и кучу других групп, которые нам нравятся.

Kurt Cobain: На гастролях не происходит ничего особо интересного. Все думают, что "жизнь рок-звезды" такая захватывающая, а на самом деле, знаете, играешь концерт… обычно приезжаешь в город, когда уже темно, делаешь саундчек, и у тебя нет времени посмотреть город. Играешь концерт, а на следующее утро уезжаешь. Понимаете, въезжаешь в номер, выезжаешь, и так снова и снова, одно и то же. Это немного скучновато, правда я все равно не могу придумать, чем еще я мог бы заниматься. Но это не так захватывающе, как все думают. И еще сейчас мне становится все труднее прыгать в толпу, потому что толпа стала больше, и некоторые не понимают, что… Если честно, я не знаю, что они понимают, они засовывают руки мне в карманы, пытаются украсть деньги, хватают, рвут, царапаются, так что... Не знаю, скоро наверно я больше не смогу этого делать. И это очень плохо, потому что это веселый аттракцион, который немного сближает тебя с аудиторией.

Krist Novoselic: Наш следующий альбом будет другим, совершенно другим.

Dave Grohl: Я бы, например, не хотел выпустить два одинаковых альбома.

Kurt Cobain: Мы бы хотели записать каждую песню по-разному.

Krist Novoselic: Это пока только планы. Скорей всего, это будет альбом крайностей.

Dave Grohl: Думаю, мы воспользовались своим шансом сделать что-то в большой студии, что-то высокотехничное, голливудское. Понимаете, эта студия все-таки была для нас довольно хай-тековской. Не знаю, может быть, мы запишем следующий альбом на 8 дорожках.

Kurt Cobain: Он будет записан на 8 дорожках.

Dave Grohl: На 8 дорожках можно получить больше низких частот.

Kurt Cobain: Вернуться к звучанию Bleach.

Dave Grohl: Вернуться к чему-то больше похожему на Bleach.

Kurt Cobain: Потому что мне на самом деле нравится, как записан Bleach, и для меня как-то странно, что мы так далеко ушли от него.

Dave Grohl: Мы так далеко забрались с этим альбомом.

Kurt Cobain: На следующем альбоме точно будет несколько более жестких песен.

Dave Grohl: Понимаете, мы хотим сделать что-то такое… просто поэкспериментировать с крайностями.

Krist Novoselic: От реально сырых и жестких до очень милых и сладких.

Dave Grohl: Все эти радиослушатели, зрители MTV или кто-то еще, просто действительно проверить их, сунуть им в лицо что-то не очень приятное и посмотреть, смогут ли они это вынести.

Kurt Cobain: Почти всё, что я считаю музыкальным - это поп-музыка. Если это хорошо, если это цепляет, это поп. И знаете, в панк-роке много попа. По-моему единственный раз, когда панк-рок отдалился от попа, был когда появился хардкор, и еще много реально грязной музыки на пересечении этих стилей, как например метал. Если честно, я не могу назвать многое из этого музыкой.

Dave Grohl: Может быть, один процент людей, которые слушают Nevermind, которые когда-либо купили Nevermind, ну может не один процент, я просто хочу сказать, очень маленькое количество людей, которые сейчас слушают наш альбом, знают о панк-роке. Многие ничего не знают о панк-роке. У многих панк-рок ассоциируется с эпизодом из сериала Quincy, в котором парень сбрасывает кирпич со здания…

Kurt Cobain: Наверное, не знаю… я просто не согласен с мировоззрением старого панк-рока, типа ты должен голодать, чтобы быть артистом. Это бред.

Kurt Cobain: Мы не любим называть себя политической группой, потому что понимаете, можно стать слишком занудным, это смешно, когда ты впариваешь что-то людям. Мы просто просим людей быть немного сознательными, и мне кажется, наши песни отражают это.

Krist Novoselic: Это просто еще один вопрос, очередная тема, мы можем говорить о расизме, мы можем говорить о феминизме, о национализме. На самом деле я не подписывался на конкретный образ мышления.

Kurt Cobain: Просто правительство настолько коррумпировано, и рейгановское правление однозначно откинуло нас назад, туда где среднестатистический подросток чувствует себя немного потерянным, и где мало надежды. Но многие по крайней мере осознают ошибки, которые совершило поколение наших родителей. Просто я думаю, что пройдет какое-то время, прежде чем молодежь начнет делать то, что по идее она должны делать, а именно бросать вызов всему, например той же коррупции.

Dave Grohl: Американское правительство так распределяет бюджет, что ничего не остается на образовательную систему. От учителей зависит будущее, понимаете, учителя имеют дело с подрастающим поколением, которое когда-нибудь будет заботиться обо мне или о тебе. Просто в образовательной системе в целом всё через задницу.

Krist Novoselic: Знаете, это круто получать информацию и иметь возможность сформировать собственное мнение. Было бы клево, если бы, как в 60-х, был какой-нибудь Эбби Хоффман или Тимоти Лири. Они были выразителями идей, они устраивали встряску, а сейчас таких нет.

Ведущий: Nevermind возглавил чарты, а первый сингл 'Smells Like Teen Spirit' стал хитом номер один. Успех Nevermind стал неожиданным для многих, включая группу.

Kurt Cobain: Я никогда не отойду от шока, и это пожалуй хорошо.

Dave Grohl: Это было как бы естественным процессом, не было никакой масштабной рекламы.

Kurt Cobain: Уж точно не было никаких миллионных вложений в продвижение этого альбома, всё шло абсолютно естественно, просто произошло то, что произошло.

Krist Novoselic: Понимаете, всё, что происходило, было вне нашего контроля, и я рад, что это случилось, понимаете, приятно продать столько альбомов, приятно увлечь людей чем-то непохожим на то, что они слушали раньше. Люди говорят мне: "О да, ребята, ваш альбом... Думаю, он будет платиновым!" А мы: "Чувак, да прекрати, если мы получим золото, это будет просто потрясающе".

Kurt Cobain: Это не моя вина. Я никогда не хотел такой славы. Это совсем другая история. По-моему, Пол Стэнли как-то сказал: "Единственное, что дают тебе деньги - это возможность не беспокоиться о деньгах". Единственное, что я действительно хотел бы с ними сделать - это вложить в любимые группы. Я не хочу открывать собственный лейбл. Боже, я знаю, что не потяну это. Но я бы хотел дать денег некоторым лейблам, выпускающим классную музыку, помочь таким способом. Ну и может быть, куплю дом. Надеюсь, еще мы сможем приобрести небольшую 8-дорожечную студию, чтобы делать хорошие демо-записи. Вот в общем-то и все планы, и пожалуй куплю новую обувь.


:::: Источник: SoundOfDentage.zsuatt.com
:::: Перевод: Ю-ла